編舞家周書毅新作《我所起舞的地方》 週末衛武營全臺首演 用舞蹈語言探究亞洲華人的身份與認同 – 媒事 看新聞

編舞家周書毅新作《我所起舞的地方》 週末衛武營全臺首演 用舞蹈語言探究亞洲華人的身份與認同

編舞家周書毅新作《我所起舞的地方》 週末衛武營全臺首演 用舞蹈語言探究亞洲華人的身份與認同

【記者林家慶報導】

  編舞家周書毅新作《我所起舞的地方》,是衛武營國家藝術文化中心與新加坡濱海藝術中心歷時3年籌備跨國共製之舞蹈節目,在臺灣與新加坡兩座島嶼上,透過舞蹈作品探問亞洲華人的身份與認同,5/3(五)-5/4(六)將於衛武營戲劇院進行全臺首場演出,邀請臺灣觀眾進場欣賞,一同探尋華人生命遷移與離散的故事。
 
  《我所起舞的地方》編舞家同時也是衛武營駐地藝術家周書毅表示,每個人的身體都是一部土地與人類的時間史,舞作名稱中的「地方」即表示「身體」,是舞者的背景、文化以及舞蹈呈現的方式,3年的籌備過程中,透過移地創作並不斷的與舞者們對談,在跨國際、跨語言、跨文化、跨越不同語言的衝擊下,去打破身體框架,然後再重新梳理,希望可以透過身體與生命的移動去想像未來,去看見臺灣與新加坡兩座島嶼所延伸出的生命過去,甚至是那些已經不復存在的,開始思考我們要繼續在什麼「地方」起舞。
 
  華語、客語、福建話、臺語、英語、馬來語、新加坡英語、日語及舞蹈語言等……,《我所起舞的地方》由多種語言貫穿,5位來自新加坡舞者洪國峰、黃祖祐、董家威、蔡卓恩、蔣佩杉及4位臺灣舞者余彥芳、梁俊文、楊雅鈞、鄭志忠帶著各自移動的生命史和不同祖籍語言的表述,展開對華人遷徙與自我認同的探問。演出中,時有兒歌樂音響起,有時舞者在舞台上玩起兒時遊戲-123木頭人,搭配燈光與舞者身影投射變化,彷彿在舞台上建構出一個時光隧道,讓9位舞者在舞台上盡情揭露自己的過去。
 
  周書毅分享到,大家可以把現代舞當作是一個跳脫我們平常敘述邏輯的語言,這次創作很開心能邀請到出生於高雄的音樂家王榆鈞,和來自香港的舞台燈光設計李智偉,兩位和他長期合作的工作夥伴參與,舞台上,藝術家們透過音樂與燈光的變化再搭配上舞者肢體呈現,一起創造出一個獨特的新「語言」,一個可以引領觀眾一起探究流失、傳承與創造的語言,然後再一起回看我們起點與選擇。
 
  衛武營成立5年多來,長期投入跨國製作之節目,在跨國際的合作中,尋找共通的語言,找尋相同與差異,感受文化衝擊, 強化衛武營國際連結的同時也提升創作能量,衛武營希望作為一個平台,讓各式藝術可以在此發「聲」,也引導大眾走進劇院,感受藝術文化與生活的連結。
 
  「說話的語言」和「舞蹈的語言」就是這支舞作想要探究的全部,集結臺灣、新加坡、香港三地,年齡跨距20年的創作表演者,經由認識彼此的相似與差異,交織出亞洲華人對於自我身份的探討,在彼此的兩座島上用舞蹈來審視生命,《我所起舞的地方》臺灣場,5/3(五)-5/4(六)於衛武營戲劇院為生命起舞!相關節目資訊可至衛武營官網(www.npac-weiwuying.org)查詢。
Back To Top